Языков я почти не слышал. Не было возможности пообщаться с местными, а главное - необходимости тоже не было. Вокруг - экскурсанты, необязательно русские, но и не местные.
Зато было развлечение - читать составы на еде. И дешифровывать их. И ведь дешифровывалось! Правда, с помощью аналогичного продукта (конкретно - хлеба и печенья) с надписью на русском. А уж воткнуть, где когда какой язык - это было сложно. Да и не воспринимались они. Наверно, потому, что имели слишком мало общего (особенно на слух) с теми, которые я хоть сколько-то знаю и вообще ничего общего - со славянскими
Возможно, я уже рассказывал, возможно - нет, но несколько раз с нами в одном отеле жили некие товарищи сильно-восточной национальности. И чем же занимались Луары? Луары каждый раз определяли, японцы это или не японцы. Определялось просто - если скажут хоть одно знакомое японское слово - значит японцы. И точно - японцы. Я каждый раз думал, что вот как-нибудь попрошу у японца за соседним столиком, скажем, солонку, а потом скажу "Аригато", посмотрю на реакцию. Но так и не довелось. Постеснялся.
ЗЫ. Минут через пять ссылки на все посты отчета будут тут:
http://luar-soll.livejournal.com/406442.htmlА этот - последний.