Вот вдруг задумался...
Apr. 22nd, 2008 08:15 pmНаше отечественное слово "право", "правый" чуть ли не во всех смыслах переводится на английский одинаково...
Есть ли в этом скрытый смысл? (т.е. это случайность, это русская калька с английского языка или же это восходит, скажем, к Библии, просто я об этом не знаю)
Просмотр по Лингве сообщил, что то же самое в немецком, а в языках романской группы иначе.
Хотел спросить "а как на квэниа?", потом вспомнил, что в недрах компа у меня есть англо-эльфийский словарь, в котором это посмотреть быстрее
Есть ли в этом скрытый смысл? (т.е. это случайность, это русская калька с английского языка или же это восходит, скажем, к Библии, просто я об этом не знаю)
Просмотр по Лингве сообщил, что то же самое в немецком, а в языках романской группы иначе.
Хотел спросить "а как на квэниа?", потом вспомнил, что в недрах компа у меня есть англо-эльфийский словарь, в котором это посмотреть быстрее