Oct. 9th, 2008

luar_soll: (Default)
А вот знаете, чем большой бумажный словарь (конкретно словарь Мюллера собственной персоной, правда, двадцатилетней выдержки) лучше Лингвы?
Ответ: пока ищешь в нем какое-нибудь нужное слово, находишь кучу ненужных, но интересных.
Например.

-Те, кто прогал на Си++ или на чем-нибудь еще объектно-ориентированном, наверняка знают слово "деструктор" и что делает штука с таким названием. А словарь говорит такое: "Destructor - мусоросжигательная печь"
-Те, кто играл в девятую FinalFantasy, сталкивались со словом "эйдолон". Причем лично я сталкивался именно с написанным русскими буквами. Я честно думал, что это такое фэнтезийное (файналфэнтезийное) название, вроде там назгулов у JRRT или чего-нибудь еще сугубо местного терминологического. Так что я был весьма удивлен, когда нашел: "Eidolon - 1) образ, подобие; 2) привидение, фантом"

Нет, я не утверждаю, что в Лингве нет этих слов. Но в Лингве фиг наткнешься на них случайно...

November 2017

S M T W T F S
   1234
567 891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 6th, 2026 02:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios