Франц Кафка. "Замок"
Aug. 28th, 2008 12:55 pmОфтоп: Нет, я не забыл про отчет о Скандинавии. Над ним ведется работа, я уже фотографии все залил, теперь надо их подписать и можно будет заняться собственно отчетом. Но идут и другие, более сиюминутные дела, и их тоже надо выполнять.
Сабж:
Да, я его осилил. Но не более того. Ибо во-первых, совершенно не понял, только на эмоциональном уровне какие-то проблески, да и то трудноуловимы и неопределимы. Кроме того, роман не закончен, а значит, неясно, чего хотел добиться автор.
Хотя, если вдуматься, можно выдать несколько слов про бюрократическую антиутопию, можно - вспомнить "Улитку на склоне" Стругацких (ассоциации, конечно, должны идти в обратном порядке, но что делать, если я читаю все что я читаю далеко не в хронологическом порядке.
Если продраться сквозь текст, то итог кажется даже приятным, но на последних страницах я думал "только бы дочитать", я чуть не заснул, потому что когда видишь страницу, полную букв, без деления на абзацы, без зацепки для глаза, без возможности выделить одно-два самых важных предложения...
Сабж:
Да, я его осилил. Но не более того. Ибо во-первых, совершенно не понял, только на эмоциональном уровне какие-то проблески, да и то трудноуловимы и неопределимы. Кроме того, роман не закончен, а значит, неясно, чего хотел добиться автор.
Хотя, если вдуматься, можно выдать несколько слов про бюрократическую антиутопию, можно - вспомнить "Улитку на склоне" Стругацких (ассоциации, конечно, должны идти в обратном порядке, но что делать, если я читаю все что я читаю далеко не в хронологическом порядке.
Если продраться сквозь текст, то итог кажется даже приятным, но на последних страницах я думал "только бы дочитать", я чуть не заснул, потому что когда видишь страницу, полную букв, без деления на абзацы, без зацепки для глаза, без возможности выделить одно-два самых важных предложения...
no subject
Date: 2008-08-28 09:30 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-28 09:36 am (UTC)И мне все-таки было слишком сложно читать, чтобы еще и что-нибудь понять. т.ч. мррси за разъяснение:)
no subject
Date: 2008-08-28 09:57 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-28 10:02 am (UTC)Но, в общем-то, третье-первое лицо (оно же "от чьего-то третьего лица", то есть когда хоть и от третьего, но передавая мысли только одного героя), на мой взгляд, от такого спасти не могло. Особенно когда "К.", то есть под этим вполне может иметься в виду автор.
Безумие вызывается самой ассоциацией между автором и героем, а от нее избавиться уже ох как нелегко, как ни меняй.
no subject
Date: 2008-08-28 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-28 10:31 am (UTC)Далеко не любимый писатель, но читать было интересно. Другое дело, что я читала в 25 лет всё-таки...