luar_soll: (Default)
Спасибо огромное [livejournal.com profile] arandilme за рассказ про этот фильм, потому что самому мне почему-то в голову не пришло искать какие-то фильмы про Титаник кроме кэмероновского (который был посмотрен один раз полностью и несколько раз кусками перед балом на ВолКе).

А между тем... нет, я не могу говорить об этом фильме, не сравнивая фильмы 58 и 97 года. И сравнение получается в пользу 58го. Потому что если в кэмероновской версии все-таки во многом - Джек и Роза на фоне катастрофы, то в фильме 58го года все-таки главное - это сам Титаник. В фильме 58го года меньше того, что сейчас называют фансервисом. И много-много-много вкусной матчасти.
Что особенно порадовало - много показывают офицеров (а то как мы в кэмероновской версии охотились за ними, чтобы отследить точный покрой формы, особенно со спины), очень симпатичные радисты и показали "Карпатию" и "Калифорниэн". Это фильм действительно о том, _как_ это произошло, с разных сторон (хотя второго класса по-прежнему много).
И да, Лайтоллером я-таки тоже проникся (почему-то он мне напоминает Караченцева в роли Резанова), но, пожалуй, радистами больше.

Из интересного:
Здесь льда для коктейлей от айсберга таки откололи.
Телеграф перестал работать раньше, чем корабль окончательно затонул - потому что после того, как залило машинное отделение, перестало вырабатываться электричество, и электричества не хватило.
Белые шарфики к морской форме прилагаются. Правда, к варианту с пальто.
Лайтоллер, радисты и еще кто-то из офицеров (все или не все - не понял) - спаслись на той шлюпке, которая перевернулась. Теоретически для меня это дает еще один вариант развития событий, но...
luar_soll: (Default)
Интересно, где авторы детских сказок, мультов и фильмов берут такую забористую траву? Потому что иначе "Академию пана Кляксы" не назовешь.
А еще некоторые детские (а иногда и не только детские) сказки грешат удивительным дисбалансом. Сначала, если судить по фантастическим допущениям, возможным становится очень и очень многое. И из-за этого потом, когда герои наконец натыкаются на что-то невозможное, зрителю/читателю делается странно. Возникает ощущение, что правила игры поменялись в процессе игры. На более честные, конечно, но это мало спасает.

Х/1999

Mar. 30th, 2012 03:24 pm
luar_soll: (Default)
А смертность в Иксе оказалась ниже, чем мне казалось. Оказалось, это были не смерти, а всего лишь "выход из строя". Или просто в сериале с персонажами обошлись гуманнее, чем в манге.
Почему-то дико обрадовало, что последняя серия называется - "Легенда".
Помнится, это была чуть ли не первая история в моем опыте... ну, ладно, вторая, первая - таки "Дозоры", но там все же несколько иначе... где были четко выраженные стороны и хорошие люди по обе стороны баррикад.
Хм, и вот где, оказывается, я впервые услышал телегу про "останется жить в моем сердце". Здесь, а не в "Таэ эккейр" и не в Довоенном Вальсе.
А ведь здесь-то совсем верно и про "вы стояли по разные стороны фронта, а фронт был - как зеркало" и про выпить на брудершафт вместо войны. Причем то стихотворение я же писал через ЛоГГ и... нет, вру, через Ремарка, а не через Раткевич, через Раткевич - другое, но Раткевич я тогда тоже перечитывал.
luar_soll: (Default)
Вот не знаю уж почему, но два ощущения:
Во-первых, несмотря на абсолютно квестовую структуру - понравилось. Непонятно, чем - но понравилось.
Во-вторых, стойкое ощущение, что я с этими ребятами знаком. Ладно бы с миром, про мир мне говорили, но с персонажами-то откуда...
Впрочем, стойкие ассоциации на фильм "Леди Ястреб" и на олдевские "Сумерки мира" - прослеживаются легко.
luar_soll: (Default)
Очередные заметки. В основном, из наблюдений автора. Про Израиль, про евреев. Может, конечно, это мне так "везло", но из того, что я читал у Дины Рубиной, больше половины в разной степени автобиографично. И с наличием либо Ташкента, либо Израиля.
Но читается все равно весьма приятно, много забавных мест.
Кстати, кажется, Дина Рубина - единственный современный автор, пишущий "про жизнь", которого я читаю целенаправленно и в количестве.
luar_soll: (Default)
Еще одна экранизация "Динки". Вроде бы даже неплохая, но все равно, хотя она и длиннее второй известной мне, не хватает важных персонажей, ценных эпизодов. Не уверен, что не читавшему будет понятно.
Меня скребнуло, что Мышка выглядит явно младше Динки, а Ленька - примерно ровесником Динки. При том, что по тексту Мышка немного, а Ленька - достаточно сильно Динки старше. И то, что опять не дали часть про Киев
luar_soll: (Default)
Пока я прочел две части, но выскажу мнение хотя бы о них.
Когда я начал читать, долгое время мне казалось, что это стандартная фэнтезятина о попаданцах. Да еще и не лучшая - уж больно быстро эти попаданцы нашли общий язык с миром, в который попали, да еще и важные роли там играют.
Читая дальше, понял, что все-таки пункт "стандартная" тут не совсем верен и что мне довольно интересно. Однако, имхо, в этой истории слишком много эпоса и пафоса, а еще я не понимаю, нафига им сдались король Артур и Ланселот. И вообще, все эти заморочки с главным миром, с оживлением величайших героев и т.д. Причем на полном серьезе, а не в качестве постмодернистской игры.
Впрочем, это не мешает мне желать все-таки дочитать третью часть и понять, каким именно образом добро победит на этот раз.
...
Ну вот и дочитал.
Эпика-эпика, и даже финальная битва, разумеется, была.
Пожалуй, хочу отметить наличие некоторых мифологизмов, которые упорно наводили меня на мысли о Профессоре, но подозреваю, что это все же именно мифологизмы, использованные двумя (или более) авторами независимо.
В общем, оно любопытно, но для меня вещь проходная.

Last Exile

Mar. 29th, 2012 08:02 pm
luar_soll: (Default)
Да, для начала - я не могу понять, к кому относится русское название "Изгнанник"? К Клаусу? Дио? Алексу? "Сильване" в целом? Да и вообще, местами я вылетал в совершенно дикие непонятки.
Что понравилось? Стимпанк такой стимпанк... Девайсы хороши, мироустройство любопытное, рисовка в плане неодушевленных предметов хороша, хотя корабли анфас все равно на ЛоГГовские похожи. И долбанутые пилоты (тм), да. Хотя вот рисовка людей поначалу напрягала. Может, потому, что с рабочего стола на меня смотрит еще-только-курсант-Ян... Впрочем, потом привык. Правда, то, что персонажи выглядят младше заявленного возраста - смущает.
По содержанию - с первого просмотра понял не все, а если бы не читал фансайт, понял бы еще меньше. Впрочем, это еще и особенность того, как я обычно смотрю аниме.
Упорно напрашивается параллель с "Волчьим дождем" /*тут были размышления о Дарсии и Алексе, прерываемые размышлениями о Ройентале*/ в смысле Чезы и Альвис.
Дио... интересен, но все-таки он гильдиец, хотя и неправильный. То гильдийское, что есть в его крови, не дает ему быть для меня более, чем просто интересным.
Алекс. Несомненно, Алекс притягивает взоры, но опять же, когда с рабочего стола на тебя смотрит юный Ян...
Весьма обаятельны техники, Моран и "гильдийский" дедушка в машинном отделении "Сильваны".
Итого: трава вкусная, но на крыше у меня не осела, т.к. ЛоГГ не пожелал потесниться.
luar_soll: (Default)
Если честно, очень хочется сказать, что тут очередной художник и очередной Ташкент. Это, конечно, так, но даже само построение книги какое-то странное и заслуживающее внимания. Как будто кто-то взял эту историю, разрезал на кусочки и перетасовал. Наверно, этот кто-то был автор.
Есть линия главной героини. Как раз-таки порезанная на эпизоды и немного перемешанная. Есть линия матери главной героини. Вроде бы даже по порядку, но с самой главгероиней перемежается. Есть линия "от автора", лично мне уже знакомая и привычная за счет других книжек Рубиной. И есть линия воспоминаний о Ташкенте. Причем у книг Дины Рубиной, по крайней мере, у той их части, что я читал, нет совсем уж ярко выраженного сюжета. Они состоят из людей и человеческих жизней, а человеческая жизнь чаще всего бессюжетна. Да, и в целом вещь вышла яркая, а вот насколько запоминающаяся - узнаем через пару месяцев
luar_soll: (Default)
Конец 19 века. В каком там году умер Александр 3? Вот этот год и есть.
Какой-то то ли белорусский, то ли украинский город (заметка из будущего - не белорусский и не украинский, а вовсе даже Вильнюс), не из самых больших, но и не маленький.
Вот "Динку" помните? Ибо по основной своей сути похоже, тоже на первый взгляд история детства (причем уж не детства ли автора?), а на второй - социалка такая социалка. Причем здесь даже, пожалуй, поострее будет, чем в "Динке". И даже не знаю, что для меня важнее, быт ли того времени, или характеры, или вот это самое предчувствие социальных и политических потрясений...
luar_soll: (Default)
ЫЫЫЫ!!! Я нашел космический летучий голландец!
Причем он появился именно в той вселенной, в которой я и предполагал наибольшую вероятность его появления. Хотя и не совсем так, как я предполагал. И не совсем в том облике. До корабельного облика я как-то не додумался.
Радуют научные титулы.
Термин "Странники-сеятели" касательно общего предка всех рас наводит на мысль... нет, теоретически это может быть отсылка к Хейну, а точнее, просто вполне закономерная мысль, а вот сам термин... Хотя хейниты - не мудрые пиявки, и куда отсылка пиявками - я не помню.
Ы. А местная идея забавна. Хотя как-то для данной книжки она недостаточно научна, вот если бы разрыв произошел на параллельные измерения, то есть развернулось бы одно микроизмерение... А с пятой стороны, с учетом всех искривлений и проколов пространства
(примечание из будущего: чего????)
luar_soll: (Default)
Сложно сказать, почему и за что, но я люблю эту книгу. Может быть, одна из причин тому - осажденный город. Я, кажется, уже упоминал о своем отношении к этому сюжету, и здесь Атланта - не исключение.
Я даже знаю, где главное отличие от "Гордости и предубеждения", позволяющее мне любить книгу Митчелл и не любить Джейн Остен: персонажи Остен не знали (по крайней мере, в такой степени) нужды и лишений.
Да, любя роман, я не считаю Скарлетт правой достаточно во-многих случаях, персонажи, например, Ремарка в плюс-минус сходных условиях мне нравятся больше, зато я очень хорошо понимаю ее отношение к Эшли. Не сказать, что мне Эшли нравится, но вот само направление мысли... И отношение к войне. Что в версии Скарлетт, что в версии Эшли. Хотя на этом вопросе меня заклинивает /*и заклинивает явно не туда*/. И вообще, с данной войной в моем восприятии есть один серьезный косяк: дело в том, что "Унесенные ветром" - это практически единственный источник, из которого я про нее знаю. А он предвзятый. Причем в каком-то смысле это "летопись побежденных". И сложно отделить реально мое мнение от того, в чем хотел убедить читатетелей автор. /*Проблема хотя бы в том, что войну начали северные штаты. И северные штаты неправы тем, что начали войну, а южные - тем, что у них рабство*/
luar_soll: (Default)
С одной стороны, это студия Ghibli. С другой - это Исао Такахата (или как бишь его), а не Миядзаки. И то ли поэтому, то ли просто потому, что так сложились звезды, но в этом мульте нет ни капли магии, ничего сказочного.
И никакого особого движения тоже нет. Это обычная жизнь уже взрослой девушки и ее воспоминания о том, как она была пятиклассницей (в 60е! пусть и японские)
Ни в нынешней ее жизни, ни в воспоминаниях нет ничего такого уж необычного, это переживали многие, если не каждый. Правда, это событийно. А воспринимали-то это каждый по-своему.
В общем, довольно красивая,очень спокойная и неспешная вещь. Мне понравилось.
luar_soll: (Default)
Пока читал, пытался понять, что ж в этом романе такого культового. Вроде бы даже в конце концов смог предположить, но сформулировать не могу.
Как мне кажется, по сути своей это антиутопия, в родстве с "Мы" и "1984", "Улиткой на склоне". Кстати да, на творчество поздних Стругацких оно похоже по атмосфере и степени непонятности. Но Стругацкие наши, потому ближе.
Ну так вот, по сути оно антиутопия, вот только неясно, то ли антиутопия вообще, то ли в пределах лишь одной отдельно взятой психбольницы. Но вроде все-таки вообще.
luar_soll: (Default)
Когда уже привык к одному (захаровскому) варианту экранизации, другие что экранизации, что постановки уже не особо воспринимаются.
Старая версия ОЧ более земная, более советская, хотя время-место действия я бы определил как Крым, начало 20го века. Она больше фильм и меньше театр. В ней нет особого волшебства дома Волшебника. Но когда не смотришь фильм, а только слушаешь, понимаешь, что старая версия тоже правильная. Просто совсем другая.
Итого: весьма любопытно, но Захарову сильно уступает
luar_soll: (Default)
Может быть, мне это только глючится и кажется, но помнится, что когда мне было лет 12, мама пыталась вспомнить, что она сама читала в журналах плюс-минус в этом же возрасте. Такого, что стоило бы почитать мне. И вспомнила она Крапивина и Алексина.
Вышло так, что в магазине нам тогда попался Крапивин, "Мальчик со шпагой", который был радостно приобретен и зачитан до дыр, а вот Алексина мне довелость прочесть лишь восемью с хвостом годами позже. И читая не мог не задумываться, а что бы было, если бы я его прочел еще тогда, вместо Крапивина.
И сравнение таково - Крапивин - более истинный, Алексин более (про)жизненный.
Книги Крапивина жестче, сюжетнее, романтичнее. Честь, благородство, творчество, надежда, любовь.
Алексин обычнее. То, что сейчас принято называть словом "лытдыбр". У него другие ценности, это ясно видно на примере "Безумной Евдокии".
Нет, в той конкретной ситуации, которую он описывает, он даже прав. Но ведь он и расставил акценты именно так, а не иначе, чтобы и казаться правым. И получается довольно жесткая полемика с Крапивиным. Да и в "Позавчера и послезавтра" тоже, пожалуй, Крапивинские герои бы разрулили эту ситуацию, причем каким-нибудь другим способом.
Но с третьей стороны, это тоже правда, это тоже жизнь, причем более близкая к существующей реальности. И пишет Алексин на самом деле хорошо. Только вот "алексинских мальчиков" как характеристики людей определенного склада, не существует. И я точно знаю, что на книжках Алексина из меня бы не выросло то, чем я являюсь сейчас. А то, что выросло, мне, в сущности, нравится, а в том, что не нравится, Крапивин не виноват.

АПД. Немного погорячился, когда говорил, что Алексина прочел впервые в двадцать лет.
Есть ощущение, что повесть "В стране вечных каникул" я-таки читал, причем в начальной школе. Или что-то очень на нее похожее.
А вот повесть "Саша и Шура" мне, кстати говоря, понравилась.
luar_soll: (Default)
Небольшая детская книжка. Зато почти про мое тотемное существо - про котенка, который был талисманом команды бамбукового плота, почти пересекшего Тихий океан с запада на восток.
Книжка забавная и котенок на картинках смешной)
luar_soll: (Default)
Надо сказать, впервые я ее прочел в восьмом классе. Тогда она мне понравилась. Спустя n лет я окинул ее критическим взором и сделал следующие выводы: во-первых, мне показалось, не просчитаны заранее способности каждой из рас и каждого из персонажей. В итоге они если не в одной части, то между частями меняются, причем настолько, насколько научиться персонажи не могли. И возникают вопросы - "фигли ты этого раньше не сделал?". Кроме того, лажа с хронологией. Во второй части выходит, что леди Мортена была ребенком, когда эльфы пришли из Эвелона, в третьей - что никто из того поколения не дожил до времени действия книг. Это вот такой крупный замеченный ляп. Ляпы помельче я не считал. Еще, как мне показалось, хотя автор пытается утверждать, что все такие интриганы-интриганы, описания интриг чудес политики не содержат. Впрочем, вот тут - не мне судить.
И, если честно, почему-то читать было тяжело. И что мне тут нравилось лет шесть назад, я не понял.. Хотя не спорю, отдельные вкусности попадаются.
luar_soll: (Default)
Сверхкороткий пересказ греко-римской мифологии с некоторым исследованием названий и современных выражений, произошедших из мифов.
Но дело в том, что Азимов писал англоязычную версию, а мы знаем русскоязычную, поэтому совпадающая половина элементарна, а несовпадающая - бесполезна.
luar_soll: (Default)
Пожалуй, эта книга все-таки уступает по своей живости и "Таэ эккейр", и Парадоксам. Все-таки слишком... нет, не скажу мэри сью или марти сью, но все же слишком уж много дано главному герою, слишком много он может. И слишком явно противостояние добра и зла, некоторая квестовость повествования.
Однако же это - если сравнивать с другими книгами того же автора. Если же судить иначе - оно все равно вкусно. Не полностью, местами, но, скажем, те же лихогорцы с живыми мечами (привет Кабиру), те же драконы (привет Миядзаки), мир песен и снов (передал бы привет "Цифровому" Дяченок, но книжка Раткевич явно старше). И самый-самый главный привет - Арде, Нарнии, "Волчьему дождю" и "Темной башне" (да, это спойлер) по поводу финала. И да-да-да, это финал на тему "как здорово, что все мы здесь сегодня собрались".
Ну, в общем, до "отлично" и прыгать от восторга не дотягивает, но до "очень хорошо" и штыриться - да, да и еще раз да.

April 2017

S M T W T F S
      1
234 5678
910 111213 1415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 10:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios